I’m sick of you (ฉันเบื่อคุณ)
ไม่เป็นไร
มึคนมาขอบคุณ จะตอบไง
you are / you’re welcome. ยินดี ด้วยความยินดี
It was my pleasure.
My pleasure. (เพล๊เชอ)
Don’t mention it. อย่าเอ่ยถึงมัน ไม่เป็นไร
No problem ไม่มีปัญหา
It’s not a problem
No biggie (ศัพท์แสลง)
No big deal ไม่ใช่เรื่องใหญ่
It’s nothing.
มีคนมา ขอโทษ เราจะตอบว่า
No problem
It’s not a problem
Don’t warry about it อย่าไปกังวลอย่าไปคิดมาก
No worries. (คำสมัยใหม่) ไม่มีความกังวลอะไร ไม่ได้คิดมาก ไม่เป็นไร
It’s okay
It’s alright
It’s nothing
ส่วนคำว่า Never mind = ช่างมันเถอะ ลืมมันซะ
ใช้กรณีเช่นขี้เกียจอธิบาย ต่อเเล้ว ไม่เข้าใจสักที